11月08日
外国人长期呆在中国,和中国公民一样,工作、学习、生活的状态常常会发生变化。对于持居留许可在中国生活的外国人来说,居留许可所包含的登记项目很容易也随之发生变化。当外国人的居留许可上的信息发生改变时,应该怎么办?今天的话题是:什么情况下居留许可需要变更?Foreigners who stay in China for a long time, like Chinese citizens, often experience changes in their work, study, and living conditions. For foreigners living in China with a residence permit, the registration items included in the permit can easily change accordingly. What should I do when the information on a foreigner's residence permit ch...
11月08日
众所周知,外国人来华工作办理工作许可证需要提供国籍国或长期居住地(满一年)的无犯罪证明,以及办理永久居留也需要提供国籍国的无犯罪证明。今天,大鹤就给大家介绍一下美国的几种无犯罪类型。As we all know, foreigners need to provide a non-criminal certificate of the country of nationality or long-term residence place(at least one year) to apply for a work permit in China, as well as apply for permanent residence. Now, Dahe will introduce the types of no-criminal certificates in the US.在美国,无犯罪证明通常可以分为以下几种类型:In the US, a non-criminal certificate can generally be divided into the fo...
11月08日
经常有人问到:“我们能招外国人到工厂工作吗?”“我能请个菲佣到家里帮做家务吗?”“什么是非法雇佣外国人工作?”“非法雇佣会有什么法律后果?”“如要雇佣外国人工作,需要办理哪些手续?要什么材料?”等等之类的问题,今天大鹤就和大家聊一下雇用外国人工作这个问题。People often ask, "Can we hire foreigners to work in factories?" "Can I hire a Filipino maid to help with household chores?" "What is illegal employment of foreigners?" "What are the legal consequences of illegal employment?" "What procedures are required to hire foreigners to work? What materials ...
11月08日
外国人计划在中国打工,如何办理合法的工作签证?那么外国人想在中国打工,第一次办理工作签证流程是怎样的?So, what is the process for applying for a work visa for the first time?以境外的外国人新申请来华工作(90日以上)为例:Taking foreign nationals who have newly applied to work in China (over 90 days) as an example:1. 入境前申办《外国人工作许可通知》2. 申请Z字工作签证入境3. 入境后申领《外国人工作许可证》4. 申请外国人工作类居留许可证件1. Application for NOTIFICATION LETTER OF FOREIGNER’S WORK PERMIT before entry2. Apply for Z visa for entry3. Apply for Foreigner's Work Permit after entering th...
11月08日
外国人在中国工作需要办理工作许可证和工作类居留许可(简称为工作签证),以下是外国人第一次办理工作签证需要注意的事项。今天的话题是:外国人在中国打工,在华工作签证办理流程及注意事项Foreigners working in China need to apply for a work permit and a work related residence permit (referred to as a work visa). The following are the precautions that foreigners need to pay attention to when applying for a work visa for the first time.1. 外国人在华就业所从事的岗位必须符合国家相关规定,不能违反法律法规。The positions held by foreigners in China must comply with relevant national regulations and cannot viol...
11月08日
问题一、什么条件的孩子办永居最好?What are the best ways for my children to apply for the green card?美国签证找大鹤解答:根据《外国人在中国永久居留审批管理办法》规定,外国人如以投资、任职、特殊贡献等事由获准在中国永久居留的,其未满18周岁未婚外籍子女也可随之申请在中国永久居留;未满18周岁未婚外籍子女,投靠境内中国籍父母或具有在中国永久居留资格的外国籍父母,可以申请在中国永久居留。According to Measures for the Administration of Examination and Approval of Foreigners' Permanent Residence in China , if a foreigner gets a green card because of investment, employment, special contribution and so...
11月08日
外国人在广东已连续工作满4年、每年实际居住不少于6个月,工资性年收入不低于上一年度深圳市在岗职工平均工资的六倍,年缴纳个人所得税不低于工资性年收入标准的20%,可申请在华永久居留,其外籍配偶和未成年子女可随同申请。Policy: Foreigners who have worked continuously in Guangdong for at least 4 years and have actually resided for no less than 6 months each year, with an annual wage income of no less than six times the average wage of on-the-job employees in Shenzhen in the previous year, and an annual personal income tax payment of no less than 20% of the wage annual income standard, can apply for perman...
11月10日
外国工作者的社会保险Social Insurance for Foreign Workers外国人在中国境内就业的,参照中国法律规定参加社会保险。随着一项新规定的生效,在华外籍工人已纳入中国的社会保障体系。特别是对于一些超龄在中国工作的外国员工,公司在为其办理工作许可证时就需要承诺为外国人购买保险。Foreigners who obtain employment in China shall participate in social insurance with reference to the provisions of Chinese laws. Foreign workers in China have been included in the country’s social security system as a new regulation takes effect. Especially for some overage foreign employees working in China, companies need to promi...
11月09日
按照《中华人民共和国出境入境管理法》第四十一条,外国人在中国境内工作,应当按照规定取得工作许可和工作类居留证件。任何单位和个人不得聘用未取得工作许可和工作类居留证件的外国人。那么外国人第一次申请工作签证,具体需要什么材料呢?今天大鹤就和大家详细聊聊前期所需材料清单。According to Article 41 of the law of the people's Republic of China on exit and entry administration, foreigners working in China shall obtain work permits and work type residence certificates in accordance with the provisions. No unit or individual may employ foreigners who have not obtained work permits or work type residence...