根据《在中国境内就业的外国人参加社会保险暂行办法》,在中国工作的外国人应购买社会保险。
According to the "Interim Measures for Foreigners Participating in Social Insurance for Employment in China", foreigner working in China should buy social insurance.
相关规定 Regulations
01根据《在中国境内就业的外国人参加社会保险暂行办法》第三条:
在中国境内依法注册或者登记的企业、事业单位、社会团体、民办非企业单位、基金会、律师事务所、会计师事务所等组织依法招用的外国人,应当依法参加职工基本养老保险、职工基本医疗保险、工伤保险、失业保险和生育保险,由用人单位和本人按照规定缴纳社会保险费。
与境外雇主订立雇用合同后,被派遣到在中国境内注册或者登记的分支机构、代表机构工作的外国人,应当依法参加职工基本养老保险、职工基本医疗保险、工伤保险、失业保险和生育保险,由境内工作单位和本人按照规定缴纳社会保险费。
According to Article 3 of the Interim Measures for Foreigners Participating in Social Insurance for Employment in China:
Foreigners recruited in accordance with law in enterprises, institutions, social organizations, private non-enterprise units, foundations, law firms, accounting firms and other organizations that are legally registered or registered in China shall participate in the basic pension insurance for employees and The medical insurance, work injury insurance, unemployment insurance and maternity insurance shall be paid by the employer and the individual in accordance with regulations.
After signing an employment contract with an overseas employer, a foreigner who is dispatched to work in a branch or representative office registered or registered in China shall participate in the employee basic endowment insurance, employee basic medical insurance, work injury insurance, unemployment insurance and maternity insurance in accordance with law. The domestic work unit and the individual pay social insurance premiums in accordance with regulations.
02根据《在中国境内就业的外国人参加社会保险暂行办法》第四条:
用人单位招用外国人的,应当自办理就业证件之日起30日内为其办理社会保险登记。
受境外雇主派遣到境内工作单位工作的外国人,应当由境内工作单位按照前款规定为其办理社会保险登记。
According to Article 4 of the Interim Measures for Foreigners Participating in Social Insurance for Employment in China:
If an employer recruits a foreigner, it shall register for social insurance for it within 30 days from the date of processing the employment certificate.
Foreigners who are dispatched to work in a domestic work unit by an overseas employer shall register social insurance for them in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
03根据《中华人民共和国社会保险法》第九十七条:
外国人在中国境内就业的,参照本法规定参加社会保险。
According to Article 97 of the Interim Measures for Foreigners Participating in Social Insurance for Employment in China:
Foreigners who work in China shall participate in social insurance with reference to the provisions of this Law.
常见问题 Q&A
1- Q&A -
Q: 谁可以购买社会保险?
Who can buy social insurance?
A: 在深圳获得工作许可的外国人。
Foreigner who gets work permit in Shenzhen.
2- Q&A -
Q: 在深圳购买社会保险所需文件?
Documents for buying social insurance in Shenzhen?
A: 申请表并加盖公司公章;
《外国人工作许可证》并加盖公司公章;
护照并加盖公司公章;
公司的社会保险业务员需要去社会保险局提交文件。
Application form with company seal;
Foreigner Work Permit and copy with company seal;
Passport and copy with company seal;
Company’s social insurance clerk needs to go to Social Insurance Bureau to submit documents.
3- Q&A -
Q: 什么时候可以申请金融社会保障卡?
When can apply a financial social security card?
A: 在深圳购买社会保险后的第二个月即可申请。
Second month after you bought social insurance in Shenzhen can apply.
4- Q&A -
Q: 哪里可以申请社会保障卡?
When can apply a financial social security card?
A: 深圳以下12家银行中的任何一家:
中国建设银行,中国工商银行,中国银行,中国农业银行,招商银行,平安银行,深圳农村商业银行,中国邮政储蓄银行,中国交通银行,中信银行,中国民生银行,光大银行
Any bank of the following 12 banks in Shenzhen:
China Construction Bank,Industrial and Commercial Bank of China, Bank of China, Agricultural Bank of China, China Merchants Bank, Ping’ an Bank, Shenzhen Rural Commercial Bank,China Postal Savings Bank, China Communication Bank, China CITIC Bank, China Minsheng Bank, China Everbright Bank.
5- Q&A -
Q: 外国人办理金融社会保险卡的文件:
Documents for applying financial social security card for foreigners?
A:护照原件;
社会保险卡照片回执(可在照相馆拍摄)。
Original Passport;
Photo Receipt for Social Security Card (Can take in a photo studio);
6- Q&A -
Q: 金融社保卡需要支付多少钱?
How much need to pay for financial social security card?
A: 初次申请免费,非初次申请20元。
Free for first-time application,20RMB for non-first-time application.
7- Q&A -
Q: 外国人离开中国前如何申请退还社会保险?
How to apply to refund social insurance before foreigners leave China?
A: 需要先停止购买社会保险。
Need to stop buying social insurance first.
8- Q&A -
Q: 退还社会保险所需文件?
Documents required for refunding social insurance?
A:
(1)申请表并加盖公司公章;
(2)护照;
(3)工作许可证或工作许可证注销证明;
(4)中国四大国有银行(建设银行,工商银行,中国银行,农业银行)的银行卡。
如果有,必须提供金融社会保险卡。
(2),(3),(4)的原件和副本。
(1)Application Form with company seall;
(2)Passport;
(3)Work permit or Cancellation cerficate of work permit;
(4)Bank card of any China 4 major state-owned banks (Construction Bank, Industrial and commercial bank, Bank ofChina, Agriculture Bank).
Must provide financial social security card if have.
Originals and copies for (2),(3),(4).
2000/11/11 | Tags: | 中国绿卡 | 查看评论(0)
第2页 第3页 第4页 第5页 第6页 第7页 第8页 第9页 第10页 第11页 第12页 第13页 第14页 第15页 第16页 第17页 第18页 第19页 第20页 第21页 第22页 第23页 第24页 第25页 第26页 第27页 第28页 第29页 第30页 第31页 第32页 第33页 第34页 第35页 第36页 第37页 第38页 第39页 第40页 第41页 第42页 第43页 第44页 第45页 第46页 第47页 第48页 第49页 第50页 第51页 第52页 第53页 第54页 第55页 第56页 第57页 第58页 第59页 第60页 第61页 第62页 第63页 第64页 第65页 第66页 第67页 第68页 第69页 第70页 第71页 第72页 第73页 第74页 第75页 第76页 第77页 第78页 第79页 第80页 第81页 第82页 第83页 第84页 第85页 第86页 第87页 第88页 第89页 第90页 第91页 第92页 第93页 第94页 第95页 第96页 第97页 第98页 第99页 美国简单来说就是:usa